Spring naar content

Facilicom

Facilicom is een van de grootste dienstverlenende organisaties in Nederland. Gestart in het facilitaire domein heeft Facilicom inmiddels een werkterrein gecreëerd dat zich uitstrekt over verschillende sectoren.

Voor een selectieprocedure van een omvangrijke opdracht werd binnen Facilicom met verschillende collega’s gewerkt aan een tenderdocument. Het tenderdocument moest worden opgesteld in het Engels. Sommige onderdelen werden door de medewerkers zelf al in het Engels opgesteld, andere onderdelen moesten worden vertaald. Hiervoor zocht Facilicom een partner die hieraan met kennis van zaken een bijdrage kon leveren. En heel belangrijk: een partner die snel kon schakelen. Zo kwamen zij uit bij Fiducia, waar dit deel uitmaakt van de day-to-day business.

Gezocht: de juiste expertise

Facilicom zocht een vertaalbureau met niet alleen de juiste expertise op het gebied van de Engelse taal, maar ook een vertaler die zich kan verplaatsen in de wereld van facilitaire dienstverlening. Daarnaast zochten we de nodige flexibiliteit om mee te bewegen in een complex tenderproces met verschillende interne en externe deadlines. De teksten werden gedeeltelijk in het Engels en gedeeltelijk in het Nederlands aangeleverd, waarvan een kloppend Engels geheel moest worden gemaakt. Dat vraagt om een kritische blik op consistentie over de hele linie en het vermogen om de intentie in de in het Engels aangeleverde stukken te interpreteren en daar vragen over te stellen indien nodig.

 

“De samenwerking met Astrid van Fiducia verliep soepel en snel. Teksten werden heen en weer gepingpongd, waardoor onduidelijkheden snel gesignaleerd en opgelost werden. Het resultaat is een offerte in professioneel Engels die ruim voor de deadline klaar was.”

-Ilse Philippa, Bid Manager

 

Ervaring met tenders

Fiducia heeft ervaring met het meewerken aan tenders met grote partijen. Bij het reviseren van de verschillende Engelse onderdelen van het tenderdocument van Facilicom heeft Fiducia niet alleen gekeken naar grammaticale onjuistheden, maar ook gelet op stijl en consistentie tussen de verschillende onderdelen. Ook werden onduidelijkheden gesignaleerd. De vertalingen werden verricht door native speakers, wat ten goede kwam aan de leesbaarheid. Het eindresultaat: een professioneel tenderdocument in vloeiend Engels.

Over Facilicom

In ruim zes decennia tijd is dienstverlening onderdeel geworden van het Facilicom-DNA. De kennis en kunde, opgebouwd in facilitaire diensten, blijkt goed overdraagbaar: dat maakt dat ze succesvol de stap hebben kunnen zetten naar een andere branche. Hier ziet Facilicom kansen om niet nieuw te zijn, maar vooral vernieuwend. Dat doen ze met eigen labels, met daarachter zelfstandige bedrijven die de visie en slagkracht delen van een hybride dienstverlener met landelijke dekking.

Dave van den Akker Fiducia

Kunnen we u helpen?

Ook interessant…